《旧唐书·房玄龄传》原文及译文阅读练习及答案

时间:2021-06-29 10:29:27 教学资源 浏览次数:

篇一:《元史·欧阳玄传》阅读练习及答案【附译文】

《元史·欧阳玄传》阅读练习及答案【附译文】

元史

欧阳玄,字原功。母李氏,亲授《孝经》《论语》《小学》诸书,八岁能成诵,始从乡先生张贯之学,日记数千言,即知属文。十岁,有黄冠师注目视玄,谓贯之曰:“是儿神气凝远,目光射人,异日当以文章冠世,廊庙之器也。”言讫而去,亟追与语,已失所之。部使者行县,玄以诸生见,命赋梅花诗,立成十首,晚归,增至百首,见者骇异之。年十四,益从宋故老习为词章,下笔辄成章,每试庠序,辄占高等。弱冠,下帷数年,人莫见其面。经史百家,靡不研究。

延祐元年,诏设科取士,玄以《尚书》与贡。明年,赐进士出身,授岳州路平江州同知。调太平路芜湖县尹。县多疑狱,久不决,玄察其情,皆为平翻。豪右不法,虐其驱奴,玄断之从良。贡赋征发及时,民乐趋事,教化大行,飞蝗独不入境。改武冈县尹。县控制溪洞,蛮獠杂居,抚字稍乖,辄弄兵犯顺。玄至逾月,赤水、太清两洞聚众相攻杀,官曹相顾失色,计无从出。玄即日单骑从二人,径抵地谕之。至则死伤满道,战斗未已。獠人熟玄名,弃兵仗,罗拜马首曰:“我曹非不畏法,缘诉某事于县,县官不为直,反以徭役横敛培克之,情有弗堪,乃发愤就死耳。不意烦我清廉官自来。”玄喻以祸福,归为理其讼,獠人遂安。召为国子博士,升国子监丞。致和元年,迁翰林待制,兼国史院编修官。时当兵兴,玄领印摄院事,日直内廷,参决机务,凡远近调发,制诏书檄。更张朝政,事有不便者,集议廷中,玄极言无隐。科日之复,沮者尤众,玄尤力争之。诏修辽、金、宋三史,召为总载官,发凡举例,俾论撰者有所据依。史官中有悻悻露才、论议不公者,玄不以口舌争,俟其呈稿,援笔窜定之,统系自正。至于论、赞、表、奏,皆玄属笔。五年,帝以玄历仕累朝,且有修三史功,谕旨丞相,超授爵秩,遂拟拜翰林学士承旨。

十七年春,乞致仕,以中原道梗,欲由蜀还乡,帝复不允。时将大赦天下,宣赴内府。玄久病,不能步履,丞相传旨,肩舆至延春阁下,实异数也。是岁十二戊戌,座于崇教里之寓舍,年八十五。帝赐赙甚厚,追封楚公,谥曰文。

(选自《元史?欧阳玄传》,有删节)

4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )(3分)

A.日记数千言,即知属文 属:连缀

B.抚字稍乖,辄弄兵犯顺 乖:违背

C.不意烦我清廉官自来 意:意料

D.玄喻以祸福,归为理其讼 喻:打比方

5.以下各组句子中,全部表明欧阳玄才干卓异的一组是( )(3分)①异日当以文章冠世,廊庙之器也 ②下笔辄成章,每试庠序,辄占高等③经史百家,靡不研究 ④县多疑狱,久不决,玄察其情,皆为平翻 ⑤科目之复,沮者尤众,玄尤力争之 ⑥至于论、赞、表、奏,皆玄属笔

A.①③⑤ B.②④⑥ C.①④⑤ D.②③⑥

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分)

A.欧阳玄学习过《孝经》《论语》《小学》等著作,很小就能背诵,一天能记下几千字。部使者让他作诗,他立刻作成十首。

B.欧阳玄上任后不畏惧当时的豪门大族,严惩了虐待奴仆的这些人。他赋税征调及时,

使得芜湖县的政治清明。

C.武冈县有人聚众打杀闹事,很多官吏对此无能为力,但欧阳玄却能够以自己清廉的官声正确处理,武冈于是安定了下来。

D.皇帝特别看重欧阳玄,让他兼理国史院事务,参与决策机要事务,还让他负责编修史书。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)言讫而去,亟追与语,已失所之。(3分)

(2)更张朝政,事有不便者,集议廷中,玄极言无隐。(4分) (3)云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。(3分)

答案:

4.D 喻:使??明白。

5.B(①是道士对欧阳玄未来的估测;③只能说明他的研究面很广,并不能说明他的才干卓异;⑤重点强调欧阳玄临难不退、坚持己见的个性)

6.B(文章中并没有提到欧阳玄严惩豪门大族的信息)

7.(1)(道士)说完就离开了,(贯之)急忙追赶想与他讲话,已不知他的去向。(3分)

(2)改革朝政,遇有不顺利的事情,在朝廷集中商议,欧阳玄畅所欲言,没有隐讳。(4分)

(3)略(3分)

附【译文】

欧阳玄,字原功。他的母亲李氏亲自教他《孝经》《论语》《小学》等书,八岁能背诵,开始跟随同乡的老师张贯之学习,一天能记几千字,就懂得写文章。十岁时,有一道士凝视欧阳玄,对张贯之说:“这个孩子神气凝远,目光逼人,以后会凭借文章成为天下第一,是国家的栋梁之材。”说完就离开了,(贯之)急忙追赶想与他讲话,已不知他的去

向。部使者巡查各县,欧阳玄以学生的身份拜见使者,部使者让他作梅花诗,他立刻作成十首,晚上回去时,增加到上百首,看见的人对此都很惊讶。十四岁时,进一步跟随宋朝遗老学习作词章,下笔就能写成文章,每次参加乡学总是位居前列。二十岁时,闭门读书几年,没有人见到过他,经史百家,没有不研究的。

延祐元年,(仁宗)下诏设科目选取人才,欧阳玄凭借《尚书》参加贡试。第二年,赐予他进士出身,授予岳州路平江州同知之职。调任太平路芜湖县尹。县中多疑难官司,长期不能判决,欧阳玄察明了案情,都公正地进行了判决。豪门大族不遵守法律,虐待他们的家奴,欧阳玄判决这些家奴恢复自由。征调赋税及时,百姓乐意去做自己的工作,政教风化非常盛行,蝗虫唯独不入此县境界。他改任武冈县尹。武冈县控制着溪洞,此处少数民族杂居,抚育爱护稍有违背(他们的心意),他们就拿起武器造反。欧阳玄到任一个月后,赤水、太清两洞聚集众人相互攻杀,官吏们互相对视,脸色大变,想不出解决的办法。欧阳玄当天骑马带领两人直接到达獠人争斗的地方劝导他们。到达的时候死伤者满道,战斗还没有停止。獠人熟知欧阳玄的名望扔掉兵器,排着队拜倒在马前,说:“我们不是不惧怕法律,因为向县衙投诉事情,县官判决不公正,反而用徭役横征暴敛搜刮我们,感情上无法忍受,就决心拼死一搏。没想到麻烦我们的清廉长官亲自前来。”欧阳玄用祸福的道理开导他们,回去为他们审理官司,獠人于是安定下来。

(朝廷)征召欧阳玄作国子博士,升任国子监丞。致和元年,改任翰林待制,兼任国史院编修官。当时正值战乱,欧阳玄领印代理国史院

事务,每天在内廷值班,参与决策机要事务,凡是远近的调拨发运,(都由他)起草诏令、檄文。改革朝政,遇有不顺利的事情,在朝廷集中商议,欧阳玄畅所欲言,没有隐讳。事务繁琐,阻挠者非常多,他仍然竭力争取。(朝廷)下诏修编辽、金、宋三史,召欧阳玄为总裁官,揭示要旨,列举事例,使撰述者有所依据。史官中有因不忿表露才华、议论不公正的人,欧阳玄不用口舌与他们争论,待他们交上稿件,用笔修改审定,都算是他们自己改正的。至于论、赞、表、奏,都由欧阳玄执笔。五年,皇帝因欧阳玄在几朝做官,并且有编修三史的功劳,命令丞相破格授予他爵位和俸禄,于是准备授予他为翰林学士承旨。

十七年春,请求辞官,由于中原道路阻塞,打算经四川回乡,顺帝又不答应。当时将要大赦天下,宣他到内府。欧阳玄长期卧病,不能行走,丞相传旨,让他乘轿子到延春阁下,这实在是不同于常例。这年十二月戊戌日(二十九日),在崇教里的寓所去世,时年八十五岁。顺帝赏赐办理丧事的财物很丰厚,追封他为楚国公,赠谥号为文。

篇二:隋书·卫玄传阅读练习及【附译文】

阅读下面的文言文,(文中三个□是为考查而设),完成7~10小题(12分)。

卫玄,字文升,河南洛阳人也。玄少有器识。高祖作相,检校熊州事。和州蛮反,玄以行军总管击平之。及高祖受禅,迁淮州总管,进封同轨郡公,坐事免。

仁寿初,山獠作乱,出为资州刺史以镇抚之。玄既到官,时獠攻围大牢镇,玄单骑造其营,谓群獠曰:我是刺史,衔天子诏安养汝等,勿惊惧也。诸贼莫敢动。于是说以利害,渠帅感悦,解兵而去,前后归附者十馀万口。高祖大悦,赐缣二十匹,除遂州总管,仍令剑南安抚。炀帝即位,复征为卫尉卿。夷、獠攀恋数百里不绝。玄晓之曰:天子诏征,不可久住。因与之诀,夷、獠各挥涕而去。

岁馀,迁工部尚书。其后拜魏郡太守,尚书如故。帝谓玄日:魏郡名都,冲要之所,民多奸宄,是用烦公。此郡去都,道里非远,宜数往来,询谋朝政。赐物五百段而遣之。未几,拜右候卫大将军,检校左候卫事。

会杨玄感围逼东都,玄率步骑七万援□。至华阴,掘杨素冢,焚其骸骨,夷其茔域,示士卒以必死。既出潼关,议者恐崤、函有伏兵,请于陕县沿流东下,直趣河阳,以攻其背。玄曰:以吾度之,此计非竖子所及。□是鼓行而进。既度函谷,卒如所量。于是遣武贲郎将张峻为疑军于南道,玄以大兵直趣城北。玄感逆拒之,且战且行,屯军金谷。于军中扫地而祭高祖,词气抑扬,三军莫不涕咽。时众寡不敌,□贼频战不利,死伤大半。玄感尽锐来攻玄苦战贼稍却进屯北芒。会宇文述、来护兒等援兵至,玄感惧而西遁。玄遣通议大夫斛斯万善、监门直阁庞玉前锋追之,及于阌乡,与宇文述等合击破之。

十一年,诏玄安抚关中。时盗贼蜂起,百姓饥馑,玄竟不能救恤,而官方坏乱,货贿公行。玄自以年老,上表乞骸骨。义宁中卒,时年七十七。

(选自《隋书卷六十三列传第二十八》)

7.对下列中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.进封同轨郡公,坐事免坐:因犯罪

B.衔天子诏安养汝等衔:接受,奉命

C.解兵而去解:撤走,撤退

D.玄感逆拒之逆:叛逆

8.填入下列句子□中的词语,最恰当的一项是(3分)

①玄率步骑七万接□

②□是鼓行而进

③时众寡不敌,□贼频战不利

A.①其②以③与B.①其②于③而C.①之②以③而D.①之②于③与

9.下列文句中,断句正确的一项是(3分)

A.玄感尽锐来攻玄/苦战贼/稍却进/屯北芒

B.玄感尽锐来攻玄/苦战/贼稍却/进屯北芒

C.玄感尽锐来攻/玄苦战/贼稍却/进屯北芒

D.玄感尽锐来攻/玄苦战贼/稍却进/屯北芒

10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.仁寿初,卫玄出任资州刺史,恩威并施,离任时夷、獠极力挽留。

B.炀帝重用卫玄,任命他做魏郡太守,并希望他能多来京都商议朝廷大事

C.卫玄带领七万步骑,与宇文述等在阌乡,合力打败了杨玄感。

D.面对关中盗贼蜂起、百姓饥馑的局面,卫玄无力挽救,于是请求退休。

答案:

7.D本题考查考生掌握常见文言实词在文中含义的能力;能力层级B。逆是迎,迎击之意

8.D(3分)本题考查考生掌握常见文言虚词在文中的意义和用法的能力;能力层级B。

①句口应填可作宾语的之,其一般不作宾语。排除AB。②句,前后并无因果关系,而以是表因果关系,只能填表顺承的于是.③句,如果填而这句话的主语就是贼,意为敌人多次交战不利,与后文玄苦战相矛盾,只能填介词与,意为卫玄多次与敌人交战不利

9.C(3分)本题考查考生理解文言文语句的能力;能力层级B。抓住句中的动词攻战却进屯,和前后的名词玄贼判断其意义是否合理即可

10.A(3分)本题考查考生对内容要点的分析概括能力;能力层级C。A离任时夷、獠极力挽留是在他离任遂州总管

:

卫玄,字文升,河南洛阳人也。玄年少时有才干和见识。高祖作相时,他任检校熊州事。和州蛮民造反,卫玄以行军身份去攻打平定他们。得到高祖接受禅让登基称帝,他升任淮州总管,又进封同轨郡公,因事犯罪被免官。

仁寿初年,山獠叛乱,卫玄出任资州刺史来镇压平定他们。卫玄到任以后,当时獠人围困攻打大牢镇,卫玄独身一骑到他们的营地,对众獠人说:我是刺史,奉天子的诏令来安抚宣导你们,你们不要惊慌害怕。众贼没有人敢轻举妄动。于是晓以利害关系,他们的首领感动高兴,让军队撤围而去,前后归附的有十馀万人。高祖非常高兴,赐给他二千匹缣,任命他为遂州总管,仍然让他安抚剑南。炀帝登上皇位,又征召他任卫尉卿。夷、獠都很惦念他,来探望他的人绵延几百里路。卫玄告诉他们说:天子诏征,不可久住。因与之诀,夷、獠百姓各自洒泪离别。

过了一年,升任工部尚书。稍后又被任命为魏郡太守,依旧担任尚书一职。皇上对卫玄说:魏都是名都,是险要之地,老百姓多狡猾奸诈,因此要劳烦你去管理。这个郡距离京都,路途并不遥远,你应当经常往返,商议朝政。赐给他五百段各色杂帛就又派他去上任了。不久,又任命他为右候卫大将军,检校左候卫事。

适逢杨玄感围逼东都,卫玄率步兵骑兵共七万人援东部。到了华阴,挖掘杨素的坟墓,烧毁了杨素的骸骨,铲平了他的墓地,向士卒表示了必死的决心。已经出了潼关,议事的人担心崤山、函谷关一带有伏兵,希望从陕县沿江东下,直赴河阳,来攻打敌军背后。卫玄说:据我估计,这个计谋不是见识短浅的人想得到的。于是擂鼓前进。已经越过了函谷关,完全像所估量的一样。于是派武贲郎将张峻在南道为迷惑敌人的军队,卫玄率领大军直赴城北,玄感迎拒卫玄,卫玄边战边行,屯军金谷。又在军中清扫地面祭祀高祖,言辞气度抑扬,三军没有谁不呜咽流泪的。当时敌众我寡,形势对比悬殊,跟敌人多次交战都不利,死伤大半。杨玄感率领所有的精锐部属来进攻,卫玄拼死与他交战,敌军稍稍退却了一点,进驻北芒。恰好宇文述、来护兒等援兵到来,杨玄感害怕而往西逃走。卫玄派通议大夫斛斯万善、监门直阁庞玉为前锋追赶他,等到了阌(weacute;n)乡,与宇文述等会合击败他们。

大业十一年,下诏让卫玄安抚关中。当时盗贼蜂起,百姓饥馑,卫玄终究不能救恤,而官方败坏混乱,贿赂公然进行。卫玄自认为年老,上表章请求告老还乡。义宁年间去世,时年七十七岁。

篇三:明史·蔡道宪传阅读练习及答案【附译文】

文言文阅读阅读下面的文言文,完成4mdash;7题。(19分)

蔡道宪,字元白,晋江人。崇祯十年进士。为长沙推官。地多盗,察豪民通盗者,把其罪而任之。盗方劫富家分财,收者已至。召富家还所失物,皆愕不知所自。恶少年闭户谋为盗,启户,捕卒已坐其门,惊逸去。吉王府宗人恣为奸,道宪先治而后启王。王召责之,抗声曰:今四海鼎沸,寇盗日滋。王不爱民,一旦铤而走险,能独与此曹保富贵乎?王悟,谢遣之。

十六年五月,张献忠陷武昌,长沙大震。承天巡抚王扬基率所部千人,自岳州奔长沙。道宪请还驻岳州,曰:岳与长沙唇齿也,并力守岳则长沙可保,而衡、永亦无虞。扬基曰:岳,非我属也。道宪曰:弃北守南,犹不失为楚地。若南北俱弃,所属地安在?扬基语塞,乃赴岳州。及贼入蒲圻,即遁去。湖广巡抚王聚奎远驻袁州,惮贼不敢进。道宪亦请移岳,聚奎不得已至岳,数日即徙长沙。道宪曰贼去岳远可缮城以守彼犯岳犹惮长沙援若弃岳长沙安能独全?聚奎不从。贼果以八月陷岳州,直犯长沙。先是,巡按御史刘熙祚令道宪募兵,得壮丁五千训练之,皆可用。至是亲将之,与总兵官尹先民等扼罗塘河。聚奎闻贼逼,大惧,撤兵还城。道宪曰:去长沙六十里有险,可栅以守,毋使贼逾此。又不从。

时知府堵胤锡入觐未返,通判周二南摄攸县事,城中文武无几。贼薄城,士民尽窜。聚奎诡出战,遽率所部遁。道宪独拒守,贼绕城呼曰:军中久知蔡推官名,速降,毋自苦。道宪命守卒射之毙。越三日,先民出战,败还。贼夺门入,先民降。道宪被执,贼啖以官,嚼齿大骂。释其缚,延之上坐,骂如故。贼曰:汝不降,将尽杀百姓。道宪大哭曰:愿速杀我,毋害我民。贼知终不可夺,磔之,其心血直溅贼面。健卒林国俊等九人随不去,贼亦令说道宪降。国俊曰:吾主畏死去矣,不至今日。贼曰:尔主不降,尔辈亦不得活。国俊曰:我辈畏死亦去矣,不至今日。贼并杀之,四卒奋然曰:愿瘗主尸而死。贼许之,乃解衣裹道宪骸,瘗之南郊醴陵坡,遂自刎。道宪死时年二十九,赠太仆少卿,谥忠烈。

(节选自《明史忠烈三》)

4.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3分)

A.盗方劫富家分财,收者已至 收:收购(赃物)

B.并力守岳则长沙可保,而衡、永亦无虞 虞:担忧

C.通判周二南摄攸县事 摄:代理

D.道宪被执,贼啖以官 啖:利诱

5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.道宪曰/贼去岳远/可缮城以守彼/犯岳/犹惮长沙援/若弃岳长沙/安能独全

B.道宪曰贼去/岳远/可缮城以守/彼犯岳犹/惮长沙援/若弃岳/长沙安能独全

C.道宪曰/贼去岳远/可缮城以守/彼犯岳/犹惮长沙援/若弃岳/长沙安能独全

D.道宪曰贼去/岳远可缮/城以守彼/犯岳犹/惮长沙援/若弃岳长沙/安能独全

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.蔡道宪不畏权势。吉王府的族人恣意为非作歹,道宪先加以惩处,然后才向吉王通报。吉王召道宪来责问,道宪高声批评吉王,促使吉王醒悟。

B.蔡道宪能恪尽职守,从容应对危机。张献忠攻陷武昌后,承天巡抚王扬基、湖广巡抚

王聚奎都惊慌失措,无胆拒敌,无策应敌,道宪则力主抵抗,并强烈提议扼守岳州。

C.蔡道宪坚贞不屈。尽管贼兵来势汹汹,他仍坚守长沙;尽管兵败被俘,但他不改气节,不接受贼寇利诱,不惧贼寇的威胁。最后,他壮烈殉国。

D.蔡道宪深受部下敬爱。他遇害后,他手下的四个被俘士卒以死请求,希望贼寇们能掩埋主人的尸体。在贼寇解下衣服裹住道宪的尸骸掩埋之后,四卒自刎而死。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

⑴今四海鼎沸,寇盗日滋。王不爱民,一旦铤而走险,能独与此曹保富贵乎?

⑵道宪曰:去长沙六十里有险,可栅以守,毋使贼逾此。又不从。

答案:

4.A(收:逮捕)

5.C(道宪曰:贼去岳远,可缮城以守。彼犯岳,犹惮长沙援;若弃岳,长沙安能独全?)

6.D(D误解文意。四卒是希望贼寇允许他们将主人的尸骸掩埋后再赴死,贼寇答应了他们的请求。四卒解下衣服裹了道宪尸骸,将其掩埋,然后,四人自刎而死。)

7.⑴现在天下纷乱,寇盗一天天增多。如果大王您不爱惜百姓,一旦他们铤而走险,您

能独自和这些族人保住富贵吗?(四海、鼎沸、日滋、此曹应准确译出,铤而走险不必译,但其主语不能错)

⑵道宪说:距离长沙六十里有个险要之地,你可以在那里修栅栏扼守,不要让贼兵越过此地。聚奎又不听从。(去、险、栅、毋、逾须准确译出)

参考译文:

蔡道宪,字元白,晋江人。崇祯十年考中进士。担任长沙推官。当地多盗贼,道宪觉察到某个有势力的人家与盗贼勾结,他掌握其犯罪证据,但暂时任由其胡作非为。有盗贼抢劫富家,正在分赃,逮捕的士兵已经到来。召来富家,归还他们所失去的财物,他们都惊愕,不知事情的原委。有一些恶少关着门,商量盗窃之事,等打开门一看,抓捕的士兵已坐在他们的门口,他们惊慌逃离。吉王府的族人恣意为非作歹,道宪先加以惩治,然后才向启王通报。启王召道宪来责问,道宪高声说:现在天下纷乱,寇盗一天天增多。如果大王您不爱惜百姓,一旦他们铤而走险,您能独自和这些族人保住富贵吗?启王醒悟,表示道歉,客气地送走道宪。

崇祯十六年五月,张献忠攻陷武昌,长沙大受震惊。承天巡抚王扬基率领所部一千多人,从岳州奔逃到长沙。道宪请王扬基回去驻守岳州,说:岳州与长沙唇齿相依,如果合力守住岳州,那么长沙就可以保得住,而衡阳、永州也可以没有忧虑。扬基说:岳州不是我的属地。道宪说:如果丢弃北面而守南面,这里还不失为楚地;如果南北全都丢弃,我们的属地又在哪呢?扬基哑口无言,这才赶赴岳州。可是等到贼兵进入蒲圻时,他就逃跑了。湖广巡抚王聚奎远远地驻守在袁州,害怕贼人,不敢前进。道宪也请求他转移到岳州,聚奎不得已来到岳州,但几天后就转移到长沙。道宪说:贼距离岳州还远,可抓紧时间修缮城池,以便防守。他们进犯岳州,还会忌惮长沙的增援;如果放弃岳州,长沙怎能独自保全?聚奎没有听从。贼兵果然在八月攻陷了岳州,又直进犯长沙。在此之前,巡按御史刘熙祚命令道宪招募士兵,得到五千壮丁,对他们加以训练,这些壮丁全都成了可用的力量。到了这个时候,道宪亲自率领他们,与总兵官尹先民等人一道扼守罗塘河。聚奎听说贼兵逼近,大为恐惧,撤兵回到城里。道宪说:距离长沙六十里有个险要之地,你可以在那里修栅栏来扼守,不要让贼兵越过此地。聚奎又不听从。

当时,知府堵胤锡入朝拜见皇上还未返回,通判周二南代理攸县事务,长沙城中的文武官员没有几个人。贼兵迫近城池,士人和百姓全都逃窜。聚奎假装出战,很快就领着所部逃跑。道宪独自拒守,有个贼兵绕着城呼叫:我们军中久闻蔡推官名的名声,希望你赶快投降,不要自讨苦吃。道宪命守城士卒将他射杀。过了三天,尹先民出城与贼兵作战,失败而还。

贼兵趁势夺门而入,先民投降。道宪被抓住,贼人用官位利诱他,他咬牙切齿大骂。贼人为他松绑,请他坐上座,他还是骂。贼人说:你不投降,我们将会杀光百姓。道宪大哭说:希望你们赶快杀了我,不要伤害我的百姓。贼人知道他的气节始终不会改变,就凌迟了他,他心脏的血直溅到贼人的脸上。健卒林国俊等九个人跟随道宪,不离开,贼人也命令林国俊等劝说道宪投降。国俊说:我们的主人要是怕死,早离开了,不至于有今天。贼人说:你们的主人不投降,你们这些人也活不了。国俊说:我们这些人要是怕死,也早离开了,不至于有今天。贼人将并国俊与道宪一起杀害。四个健卒激奋地说:希望让我们先掩埋主人的尸体,然后才死。贼人答应了他们。四人解下衣服,裹着道宪的尸骸,将他掩埋在瘗南郊的醴陵坡后,就自刎而死。道宪死时,年仅二十九岁,朝廷赠与他太仆少卿之位,给予他忠烈的谥号。


推荐访问:译文 原文 答案